田阳县| 富蕴县| 拜城县| 饶河县| 都兰县| 饶阳县| 南漳县| 丰原市| 衡阳县| 门源| 资兴市| 板桥市| 太仆寺旗| 平阴县| 富民县| 墨江| 怀来县| 靖宇县| 宁津县| 颍上县| 衡山县| 象州县| 察雅县| 南涧| 奉贤区| 石棉县| 西丰县| 迭部县| 怀安县| 阜新市| 丘北县| 定南县| 三江| 绥芬河市| 共和县| 于都县| 当雄县| 河间市| 辉南县| 东阳市| 万源市| 马龙县| 温泉县| 精河县| 临颍县| 会宁县| 亳州市| 西城区| 文山县| 西充县| 邹平县| 白山市| 通河县| 巍山| 东安县| 遂昌县| 格尔木市| 彭州市| 孝义市| 中江县| 廊坊市| 慈利县| 庆城县| 托克托县| 昌乐县| 五原县| 盐津县| 玉环县| 买车| 蒙山县| 海兴县| 泾川县| 文登市| 平凉市| 东宁县| 丽江市| 汉沽区| 保亭| 彭州市| 万荣县| 湾仔区| 怀集县| 门源| 翁源县| 托克托县| 申扎县| 鄱阳县| 富宁县| 尼玛县| 固安县| 泰顺县| 扶余县| 陇川县| 南和县| 徐州市| 清新县| 广宁县| 湘西| 加查县| 晋宁县| 西安市| 宜宾市| 潜江市| 元朗区| 巴楚县| 潮州市| 东乌珠穆沁旗| 吴桥县| 于田县| 井冈山市| 肥乡县| 扎囊县| 富川| 霸州市| 楚雄市| 湟中县| 新闻| 桓仁| 吉安县| 新津县| 崇信县| 顺昌县| 宜黄县| 青州市| 巢湖市| 徐汇区| 五常市| 宝坻区| 饶平县| 伊春市| 台南市| 广河县| 神农架林区| 汕尾市| 罗田县| 永德县| 兴文县| 保德县| 聂拉木县| 宁波市| 左贡县| 正镶白旗| 宜昌市| 于田县| 东城区| 梨树县| 建始县| 元阳县| 武清区| 兴业县| 电白县| 开江县| 东明县| 高陵县| 鄂州市| 长海县| 新河县| 昂仁县| 开封市| 建平县| 荥经县| 南漳县| 青铜峡市| 平江县| 尤溪县| 游戏| 霞浦县| 浮梁县| 浠水县| 永靖县| 封丘县| 东方市| 余干县| 长宁县| 锦屏县| 乃东县| 含山县| 肇东市| 古田县| 黄山市| 建阳市| 达拉特旗| 二手房| 长阳| 霍林郭勒市| 泾源县| 田东县| 铁岭市| 长丰县| 富源县| 江山市| 正安县| 威宁| 本溪市| 信宜市| 乳源| 井研县| 东城区| 青田县| 青阳县| 习水县| 扎鲁特旗| 拜泉县| 孟津县| 新昌县| 青冈县| 蛟河市| 安西县| 自贡市| 五指山市| 凌云县| 垦利县| 达拉特旗| 枣阳市| 行唐县| 安西县| 阿尔山市| 涟源市| 米林县| 绍兴市| 施秉县| 壶关县| 武夷山市| 金川县| 铜山县| 长丰县| 防城港市| 泸水县| 泽普县| 柳林县| 永和县| 建水县| 华安县| 南京市| 连山| 衡阳市| 马鞍山市| 巴楚县| 邵阳市| 兰西县| 师宗县| 孝义市| 宜川县| 英德市| 花莲县| 安徽省| 延川县| 阳泉市| 莱西市| 涞水县| 南丰县| 静安区| 漠河县| 大余县| 中江县| 岳西县|

射手排名:火热武磊超贝尔 塔利斯卡第11中超最高

2018-10-15 21:35 来源:第一新闻网

  射手排名:火热武磊超贝尔 塔利斯卡第11中超最高

  部分地方移风易俗难推动,原因或者是一刀切,不符合乡情民情,或者行政手段干预太多太细,急于求成等等。在这一时刻,正午的太阳光垂直下降,没有投射任何旁侧的光影,阴影隐匿,库库尔坎金字塔向人们打开通向太阳的天顶通道。

这“四个不容易”深刻揭示了政党执政的普遍规律,也深刻阐明了政党执政面临的执政考验。这将给双边贸易和投资带来一系列针锋相对的限制,从而给美中两国经济造成伤害。

  据统计,汶上县每年大约举办喜事5900例、白事4700例,较移风易俗以前相比,喜事每场可节约万元,白事每场节约万元,总计每年可节省费用约亿元。  看了众多报道,经历十几个春运的56岁的程助华形容以往春运最为风趣,也尤为现实。

    那时的孙家英稚气未脱,但凭着勤奋好学、做事麻利,加上4年的专业基础,能力很快被同事们认可,上哪儿工作都愿意带着她,孙家英也利用一切机会来提升自己的技术水平。  24面印有中国二十四节气名称的小鼓,簇拥着一面竖立的大鼓,33名肤色各异的少年挥动鼓槌,用力击打,鼓声隆隆,振聋发聩。

小手、大手,把我们与自己的母亲联系了起来。

  事实上,中国对美货物贸易顺差原因是多方面的,归根结底由两国经济结构、产业竞争力和国际分工决定,也受到现行贸易统计制度、美方对华高技术出口管制等因素影响。

    “镇时贤相回人镜,报德慈亲点佛灯。其自亡奈何?鱼烂而亡也。

  (责编:冯人綦、曹昆)

  张静回忆,过去,学校的对面是一片稻田。中国元素、民族符号、地域文化在舞台设计和具体节目中体现的淋漓尽致,且形式新颖,艺术味浓厚。

    黄大发已经82岁了,已经步入暮年,但是他仍旧在为了党的事业兢兢业业,尽职尽责,他仍旧把党的使命装在心中,以“老骥伏枥,志在千里”的精神和意志,继续前进。

  前身是1948年1月成立的华北军区军乐队。

  一方面是亲友为了“礼尚往来”撑面子而日益高涨的份子钱,一方面是办喜事、丧事家庭本身要承担的巨大费用支出。而你,有多久没有牵过妈妈的手呢。

  

  射手排名:火热武磊超贝尔 塔利斯卡第11中超最高

 
责编:神话
注册

射手排名:火热武磊超贝尔 塔利斯卡第11中超最高

学生们早已习惯了用中文对话交流,背起中国的古诗也是朗朗上口。


来源: 凤凰读书

 

台湾业强出版社1991年9月初版《古韵》封面

到底是什么缘故,让25岁的青年学者傅光明在1990年相中了凌叔华四十年前的英文作品Ancient Melodies,一部有着自传色彩的小说,将之翻译成中文。这本《古韵》1991年出版,出版者是台湾的业强出版社。封面设计颇为秀雅,还用小字刊出了当年英文作品面世之时英国《泰晤士报?文学增刊》的一段书评。之后,又出版了大陆版本。手中这一本,则是第三种版本,正文之外,增加了傅光明一篇长长的序文〈凌叔华的文与画〉,除了凌叔华为这本书绘制的插图之外,还添加了她的精彩画作以及珍贵的照片。

二十年后,2010年7月,傅先生在签名页上很客气地说,当年他译得很用心。我也知道,萧乾先生很赞赏他的译笔,曾经说过,译文比原作更漂亮。


凌叔华

凌叔华成名于20世纪二十、三十年代,之后,她远离中国,居住在英伦、加拿大、新加坡等地。她的作品很少,一共五本。批评家们都认为她的才情未能得到更好的发挥,无论是在文字方面还是在绘画方面。在许多墨色疏朗的生动故事和优雅画面之后,忽然看到了一张照片,这位才女在临终前由女儿、外孙陪护着躺在担架上返回北京史家胡同54号的老家,看了最后一眼。那一天是2018-10-15,数日之后,她便辞世了。傅光明就是在这个时候开始翻译这位艺术家的英文作品的。我想,译者与原作者之间何止六十余年与千山万水的时间与空间的巨大间隔,还有更深刻的阻隔。


1949年陈西滢(左三)凌叔华(左四)与李四光(左一)、陈小滢(左二)、李四光夫人(左五)、李林(左六)和邹承鲁(右一)摄于英国

凌叔华的丈夫是陈西滢,一点不错,正是那位将“闲话”写得有声有色的西滢先生、那位很看不上鲁迅杂文与之开过笔战的西滢先生,那位曾经代表中华民国驻节巴黎的西滢先生。在1949年以后的官式书写中,西滢夫妇曾经处在一个甚么样的位置上,我们都能够想像。但是,这样的阻隔并没有影响到年轻学者傅光明对凌叔华作品的观感。


50年代陈西滢、凌叔华夫妇摄于法国南部

凌叔华出身于官宦之家、书香世家,少年时曾经东渡日本,婚后又早早便移居欧洲。她与饱经忧患的许多大陆作家有着全然不同的生活体验。她的作品不但与左翼文人大相迳庭,就是与她的老同学苏雪林教授也有着很明显的不同。凌叔华的做人与作文是独特的,英国小说家维琴妮亚?吴尔芙发现了这种独特性,英国诗人维克托瑞亚?韦斯特与译者傅光明都感觉到了这种独特性。有了这样的理解、关怀与悲悯之心,凌叔华的英文作品与中译本才能以这样出色的样貌问世。比较起凌叔华,张爱玲的英文作品就没有这样的幸运。

风度翩翩的英国青年诗人朱力安?贝尔是这一章出版传奇的关键人物。1935年,他在武汉大学教授英国文学,深深爱上了大他八岁的文学院院长夫人凌叔华。而且,这段恋情并非贝尔的单相思。他写了许多热情洋溢的信向母亲与姨母报告。两年之后,他不但回到英国更加入了国际纵队在马德里保卫战中英勇牺牲。简直就是20世纪的拜伦爵士!我们可以想像,贝尔的母亲与姨母是怎样地珍惜着这29岁的年轻生命。这位姨母正是鼎鼎大名的吴尔芙夫人,天才的小说家和卓越的出版家。如此这般,1938年,凌叔华与吴尔芙的通信就是再正常也没有的一件事情。在通信中,吴尔芙,这位并不快乐的小说家深切体会在战乱中的凌叔华是更加不快乐的,如何自处,唯有工作,用英文来写自己的故事便是这样一件有意义的工作。于是,有了这些并没有留存底稿的文字。待得1947年叔华定居英伦,吴尔芙去世已经六年。吴尔芙的老友韦斯特与叔华结识之后,热心地通过吴尔芙先生的帮助,从维琴妮亚的遗物中找到这些书稿。


《古韵》第九章自画插图:“我和贲先生”

1952年,凌叔华完成了这部作品,隔年顺利出版。想想看吧,那是韦斯特甚至可能是吴尔芙夫妇润饰过的文字。出版社正是那出版过吴尔芙作品,出版过艾略特名诗《荒原》的The Hogarth Press(荷盖斯出版社),经营者是吴尔芙先生。这本书大受欢迎的原因更是因为其内容十分的迷人。一个十分机灵、眉清目秀的小姑娘,母亲是父亲的第四房妻子,之后又有了第五和第六房,自然会有些饮泣的情事发生。小姑娘是家中第十个女儿,自然也不会受到太多重视。但是,这小姑娘极有天分,六岁就在花园的粉墙上画山画水气宇非凡,引起亲友赞叹,于是拜名师学画,家中又请了老师教诗。老师贲先生赞叹,这小姑娘的脑袋就像个留声机似的,简直的过耳不忘。不但有欢快的文字,还有可爱的插图,老夫子坐在书案前,手捧书卷,梳着羊角辫的小姑娘站在地当中,摇头晃脑正背诵得起劲,端得是和乐融融。插图的标题〈我和贲先生〉也让读者莞尔。这贲先生有这样聪明的学生实在高兴,学生做完功课,会放她出去游玩。学生自然也是得意的,那种得意带着几分的俏皮。凌叔华这样写,傅光明的译文更是传神。


原为凌府老宅的史家胡同幼儿园

如此这般,一个英国读者从未见识过的中国就从一个聪明孩子的眼睛里呈现出来了,这个大家庭住在北平的大宅子里,早饭以后,保镳马涛就把小姑娘扛在肩上,带她出去逛。花匠老周还会带她去隆福寺买花,义母会糊漂亮的大风筝,“碰上好天气”,义母便带她出门放风筝。

当年的英国读者被迷得晕陶陶,今天我们这些华文读者还不是又喜又忧。老北平的大宅子在凌叔华笔下何等雍容。我也曾经在一所大宅子里住过十多年,与凌府一墙之隔,时间晚了半个世纪。后花园是没有了,铲成平地盖了一些简易的水泥楼房,大宅院里住着几十户人家。文革一起,天翻地覆,大宅门的风仪荡然无存。当年的凌府也早已变成了民居,变成了托儿所、幼稚园。


译者傅光明

然而,我们有凌叔华给我们留下的墨色,那种无声无息却会让“草渐青,树渐绿”的文字与绘画(苏雪林教授语)。于是我们看到了风华绝代的老北平。甚至,身为北京人的傅光明还让我们听到了略带京味的乡音,让我们感觉到北平人的客气与周到,让我们看到那些满含善意的笑脸。于是,老北平便在这疏朗的墨色之中,栩栩如生。

2018-10-15于华府


本文摘自《古韵》图文本,傅光明译,山东画报出版社2003年10月版。

[责任编辑:何可人 PN033]

责任编辑:何可人 PN033

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

凤凰读书官方微信

图片新闻

凤凰新闻 天天有料
分享到:
科尔沁左翼中旗 子长县 霍城县 蒲县 临夏市
普陀 巩义市 民乐 阳信县 兴化